Sep. 26th, 2011

kontramot: (Default)
Один мой знакомый британец, споткнувшись в темноте о кота (который играет в "Один дома", специально караулит такие моменты и тем бывает развлечен), говорит: "Jesus cat!".
Я правильно понимаю, что в русском языке есть давний, прямой и подстрочный перевод?

***

В офисе царит страшный дубак. Ловлю себя на том, что обдумываю пошив офисного ватничка. Коллеги горячо поддерживают.

***

Следующим постом будет картинка.

Upd:
«Женщина с длинным хвостом – это уже катастрофа! Представьте, в театре начинается пожар. Все бегут, наступают ей на подол, падают… Я предлагаю ватник. Ватник тот же. Но с вырезом. Рукав – короткий! И легко, и удобно, и оголено, и модно, и что еще нужно – я не знаю! Вот за этот ватник вам любой топорник спасибо скажет!» (с) Аркадий Райкин
kontramot: (Default)
Пожалуй, не удержусь от комментария:

Все-таки, мумия - это было  бы  более гуманное решение. Думаю, технологии еще не утрачены.

Profile

kontramot: (Default)
kontramot

June 2015

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 12:10 am
Powered by Dreamwidth Studios